1 履歴
A 学歴
1986年3月31日 岡山県立岡山操山高等学校卒業
1986年4月1日 九州大学理学部生物学科入学
1991年3月27日 同 卒業
1991年4月1日 広島大学研究生(文学部・言語学)入学
1992年3月31日 同 終了
1992年4月1日 広島大学大学院文学研究科博士課程前期 言語学専攻入学
1994年3月25日 同 修了
1994年4月1日 広島大学大学院文学研究科博士課程後期 言語学専攻入学
1995年10月1日〜1996年9月30日 Programm-Student im Institut für allgemeine und indogermanische Sprachwissenschaft (Albanologie) der Ludwig-Maximilians-Universität München 要するにドイツ留学(国際ロータリー奨学生 1995/96)
1998年3月31日 広島大学大学院文学研究科博士課程後期 単位取得退学
1998年4月1日〜2001年3月31日 日本学術振興会特別研究員(人文社会系)
研究課題 「アルバニア語補文構造の統語論的研究」
2001年12月17日 学位請求論文「アルバニア語における目的語重叙表現の統語論的研究」で広島大学より博士(文学)の学位(論文博士)を取得
2001年10月〜2011年2月 ヒューマン・アカデミー 日本語教師養成講座(広島校・福山校・岡山校・高松校・松山校)非常勤講師
2008年10月〜2011年2月 穴吹カレッジキャリアアップスクール福山校 日本語教師養成講座非常勤講師
2010年10月〜2011年2月 ヒューマンウェルフェア広島専門学校 日本語教師養成講座非常勤講師
2001年5月21日・2002年5月27日・2003年5月26日・2004年5月10日 広島大学総合科学部非常勤講師
(民族とことば 第5週『現代アルバニア語』)
2003年4月〜2005年3月 広島大学文学部非常勤講師
(一般言語学演習・歴史言語学特講)
2003年4月〜2005年3月 広島文化短期大学非常勤講師(ドイツ語)
2004年4月〜2005年3月 呉工業高等専門学校非常勤講師(ドイツ語)
2004年4月〜2006年9月 広島医学技術専門学校非常勤講師(ドイツ語)
2004年10月〜2008年3月 島根県立大学大学院嘱託講師(日本語)
1998年4月〜2010年3月 広島文教女子大学非常勤講師(ドイツ語)
1995年2月22日〜3月4日 アルバニア滞在
1996年4月18日〜4月25日 またアルバニア滞在
1997年10月26日〜11月16日 またまたアルバニア滞在
1998年8月4日〜8月21日 またまたまたアルバニア滞在
1999年8月3日〜9月3日 またまたまたまたアルバニア&コソヴォ滞在
2000年8月22日〜9月21日 またまたまたまたまたコソヴォ&アルバニア&ドイツ滞在
2001年8月9日〜9月5日 またまたまたまたまたまたコソヴォ&アルバニア滞在
2004年8月〜9月 またまたまたまたまたまたまたコソヴォ&アルバニア&ドイツ滞在
2005年8月〜9月 北京語言大学・漢語速成学院短期プログラム(4週間 Cクラス)参加
2006年8月〜9月 またまたまたまたまたまたまたまたアルバニア&ドイツ滞在
2007年8月〜9月 韓国滞在(まったくの私的旅行)
2008年8月〜9月 またまたまたまたまたまたまたまたまたアルバニア&ドイツ滞在
1994年後期 ドイツ語技能検定試験 2級
D 「本業」以外の仕事
「ドキュメンタリー人間劇場 もう一度逢いたい!銃下のアルバニア単独行」(1997年12月24日 テレビ東京)[現地取材随行]
「HAIKU 〜 バルカンの戦火をこえて 〜 」(2000年12月30日 NHK教育)[字幕製作(一部)]
「激動 地中海世界 〜 バルカン さまよえるアルバニア人」(2000年12月13日 NHK−BSデジタル 2001年1月28日 NHK総合)[字幕製作]
「素敵な宇宙船地球号 国境線が傷つけた湖 バルカン半島」(2003年12月14日 TV朝日)[翻訳(一部)]
アルバニア語紙「コリエリ」のインタヴューに答える(2004年12月1日)
在米アルバニア語紙「イリュリア」のインタヴューに答える(2006年11月28日)
1999年7月〜12月 日本アルバニア協会とAMDA(アジア医師連絡協議会)による「ネジール・プロジェクト」に参加協力
『1冊でヨーロッパ41カ国の人と話す本』(佐川年秀著 中経出版 2002年)[言語校閲(ブルガリア語,スロヴェニア語,セルビア・クロアチア語,マケドニア語,アルバニア語)]
Fjalor japonisht-shqip(Berat Zimberi, Shkup 2010)[日本語校閲]
各種翻訳(アルバニア語・ルーマニア語・セルビア語・クロアチア語・チェコ語・スロヴァキア語・ポーランド語・ドイツ語・スウェーデン語・デンマーク語・ノルウェー語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・現代ギリシア語 その他、印欧語を中心に)
E 所属学会・組織
日本ギリシア語・ギリシア文学会 会員
西日本言語学会 会員
日本言語学会 会員
アルバニア俳句協会(Haiku-Klubi Shqiptar)編集委員
現在、私の手許には次のアルバニア語学・言語学雑誌の目次のコピーが全てあります。またこれらの雑誌から言語学に関するほぼ全ての論文、及び文学・民俗学に関する若干の論文をコピーしてあります。これらの雑誌のオリジナルは全てミュンヘン大学(LMU)中央図書館、同大学内南東ヨーロッパ研究所(Südosteuropa-Institut)付属図書館、バイエルン州立図書館(Bayerische Staatsbibliothek)に所蔵されているものです。
1.Studime Filologjike (Tirana) 1964−
2.Studia Albanica (Tirana) 1964−1994
3.Gjuha Jonë (Tirana) 1981−
4.Gjurmime Albanologjike [seria e shkencave filologjike] (Prishtina) 1962−89
5.Gjurmime Albanologjike [folklori dhe etnologji] (Prishtina) 1971−87
6.Studime Albanologjike (Tirana) 1996−
1.は最も定評のある言語学・文献学雑誌で、科学アカデミーから発行されています。前身として数種類の雑誌が1950年代から出ており、それらの目次(のみ)も私の手許にあります。
2.は、1.や他のアルバニア語学術誌から選ばれた論文の外国語訳(主に仏・独・伊・英・露)を載せています。
3.は比較的一般向けに科学アカデミーから発行されている言語学雑誌で、主にアルバニア語の正書法の問題を取り扱っています。
4.と5.はコソヴォの言語学研究所から発行されている雑誌で、前者は言語学、後者は民俗学関連の論文を収録しています。ただし現在の刊行状況は不定期です。
6.はティラナ大学から創刊号が出たばかりの雑誌です。
新聞については次のアルバニア語紙が、1.は2008年から現在まで(購読継続中)、2.は2005年から2007年末まで、3.は1990年中頃から2004年末まで、4.〜6.は1991年初頭から1996年末までほぼ全て揃っています。
1.Koha Jonë (Tiranë)
2.korrieri (Tiranë)
3.Zëri i Popullit (Tiranë)
4.Rilindja Demokratike (Tiranë)
5.Republika (Tiranë)
6.Gazeta Shqiptare (Bari, Italia)
この他アルバニア+コソヴォ旅行時や、国内選挙等の重要な時期に入手した主要誌紙があります。